ads consulting
Asia Direct Selling
Services
Localization
Not translating and localizing content in website and marketing material for the
local markets quickly enough.
Singapore
Indonesia
Vietnam
Philippines
Malaysia
Hong Kong
Macau
China
Taiwan
India
Thailand
Japan
South Korea
Myanmar
Maldives
Sri Lanka
Laos
Cambodia
Brunei
Pakistan
Common Mistake:
Solution:
This seems to be a simple enough thing to do and the need for it is obvious. Yet, it is surprising how
many companies do not do it. This would apply not just to the markets they have yet to officially launch,
but even to markets that have been launched.
Actually, the work involved is not that great and even if it may be tedious in some cases, it is a
one-time effort largely, followed by small changes occasionally. Companies should not wait until they
launch a market before they include the local language on the website. Instead, they can translate the
main pages into the various languages which will help them break into those markets in time to come.
The situation is worse when it comes to marketing material, which entail more cost than the website.
However, as many markets in Asia have masses who do not use the Internet, it is good investment to
have some basic marketing material in the local languages.
We can help you with the translation and localization services,
either handling it ourselves or using cost effective local services.

